<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commenti a: Consigli per i turisti</title>
	<atom:link href="http://www.ditrafficosimuore.org/2010/04/consigli-per-i-turisti/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ditrafficosimuore.org/2010/04/consigli-per-i-turisti/</link>
	<description>Coordinamento spontaneo di ciclisti urbani e utenti leggeri della strada</description>
	<lastBuildDate>Mon, 23 Jan 2012 13:53:48 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=</generator>
	<item>
		<title>Di: giuso</title>
		<link>http://www.ditrafficosimuore.org/2010/04/consigli-per-i-turisti/comment-page-1/#comment-2072</link>
		<dc:creator>giuso</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Apr 2010 16:26:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ditrafficosimuore.org/2010/04/consigli-per-i-turisti/#comment-2072</guid>
		<description>in francese corretto é : 
se balader dans les rues de Rome? mieux vaut aller dans une autre ville
le traffic de Rome tue, allez ailleurs.

in inglese corretto é: 
a walk through the streets of Rome? it would be better to choose another city
the roman traffic kills, go elsewhere.

con affetto
giuso</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>in francese corretto é :<br />
se balader dans les rues de Rome? mieux vaut aller dans une autre ville<br />
le traffic de Rome tue, allez ailleurs.</p>
<p>in inglese corretto é:<br />
a walk through the streets of Rome? it would be better to choose another city<br />
the roman traffic kills, go elsewhere.</p>
<p>con affetto<br />
giuso</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: rotafixa</title>
		<link>http://www.ditrafficosimuore.org/2010/04/consigli-per-i-turisti/comment-page-1/#comment-2048</link>
		<dc:creator>rotafixa</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Apr 2010 12:42:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ditrafficosimuore.org/2010/04/consigli-per-i-turisti/#comment-2048</guid>
		<description>lo sto chiedendo in tutte le salse. ennamo su&#039;....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>lo sto chiedendo in tutte le salse. ennamo su&#8217;&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Marcopie</title>
		<link>http://www.ditrafficosimuore.org/2010/04/consigli-per-i-turisti/comment-page-1/#comment-2047</link>
		<dc:creator>Marcopie</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Apr 2010 11:45:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ditrafficosimuore.org/2010/04/consigli-per-i-turisti/#comment-2047</guid>
		<description>Mettiamo sotto l&#039;immagine i links alle versioni nelle altre lingue.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mettiamo sotto l&#8217;immagine i links alle versioni nelle altre lingue.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: ppb</title>
		<link>http://www.ditrafficosimuore.org/2010/04/consigli-per-i-turisti/comment-page-1/#comment-2046</link>
		<dc:creator>ppb</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Apr 2010 10:02:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ditrafficosimuore.org/2010/04/consigli-per-i-turisti/#comment-2046</guid>
		<description>Hi, Tom!
Great blog, what do you think about a post on your blog about this?
We need support of good willing people.
If you&#039;re interested on green sustainable life on Rome you can share the postcard too..
If you go to the forum of the site you can find the postcard in english version!!
thanks for commitment...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi, Tom!<br />
Great blog, what do you think about a post on your blog about this?<br />
We need support of good willing people.<br />
If you&#8217;re interested on green sustainable life on Rome you can share the postcard too..<br />
If you go to the forum of the site you can find the postcard in english version!!<br />
thanks for commitment&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Ciclonauta</title>
		<link>http://www.ditrafficosimuore.org/2010/04/consigli-per-i-turisti/comment-page-1/#comment-2045</link>
		<dc:creator>Ciclonauta</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Apr 2010 08:21:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ditrafficosimuore.org/2010/04/consigli-per-i-turisti/#comment-2045</guid>
		<description>Ancora una volta il  Coordinamento ha fatto centro.
Una foto cosi, vale molto piu&#039;  di mille pistoleros 
Se mi capita a tiro chi dico io , (la foto) me  la  faccio tradurre in giapponese .</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ancora una volta il  Coordinamento ha fatto centro.<br />
Una foto cosi, vale molto piu&#8217;  di mille pistoleros<br />
Se mi capita a tiro chi dico io , (la foto) me  la  faccio tradurre in giapponese .</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Tom Rankin</title>
		<link>http://www.ditrafficosimuore.org/2010/04/consigli-per-i-turisti/comment-page-1/#comment-2043</link>
		<dc:creator>Tom Rankin</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Apr 2010 05:30:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ditrafficosimuore.org/2010/04/consigli-per-i-turisti/#comment-2043</guid>
		<description>“Walking the streets of Rome? Better another city. Rome’s traffic kills. Go elsewhere.”
Good, but I would say &quot;Strolling the streets of Rome?&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>“Walking the streets of Rome? Better another city. Rome’s traffic kills. Go elsewhere.”<br />
Good, but I would say &#8220;Strolling the streets of Rome?&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: L&#8217;INIZIATIVA: Una vittima della strada in obitorio ecco la campagna shock dei ciclisti &#171; Il Blog di Deamaltea Formazione e Energie Sostenibili</title>
		<link>http://www.ditrafficosimuore.org/2010/04/consigli-per-i-turisti/comment-page-1/#comment-2042</link>
		<dc:creator>L&#8217;INIZIATIVA: Una vittima della strada in obitorio ecco la campagna shock dei ciclisti &#171; Il Blog di Deamaltea Formazione e Energie Sostenibili</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Apr 2010 05:20:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ditrafficosimuore.org/2010/04/consigli-per-i-turisti/#comment-2042</guid>
		<description>[...] lenzuolo dell&#8217;obitorio. Mentre il Campidoglio fornisce dati rassicuranti sul turismo a Roma, il coordinamento &#8220;Di traffico si muore&#8221; (www.ditrafficosimuore.org) lancia una campagna ...attraverso una cartolina che da oggi verrà fatta circolare in [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] lenzuolo dell&#8217;obitorio. Mentre il Campidoglio fornisce dati rassicuranti sul turismo a Roma, il coordinamento &#8220;Di traffico si muore&#8221; (www.ditrafficosimuore.org) lancia una campagna &#8230;attraverso una cartolina che da oggi verrà fatta circolare in [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: manuel</title>
		<link>http://www.ditrafficosimuore.org/2010/04/consigli-per-i-turisti/comment-page-1/#comment-2041</link>
		<dc:creator>manuel</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Apr 2010 19:22:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ditrafficosimuore.org/2010/04/consigli-per-i-turisti/#comment-2041</guid>
		<description>In tedesco se serve, dovrebbe suonare piu o meno cosi:

Spazieren in Rom?
Lieber in einem anderem Stadt.

Der Verkehr von Rom bringt euch um.
Geht woanders.

ciao
manuel</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In tedesco se serve, dovrebbe suonare piu o meno cosi:</p>
<p>Spazieren in Rom?<br />
Lieber in einem anderem Stadt.</p>
<p>Der Verkehr von Rom bringt euch um.<br />
Geht woanders.</p>
<p>ciao<br />
manuel</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: caiofabricius</title>
		<link>http://www.ditrafficosimuore.org/2010/04/consigli-per-i-turisti/comment-page-1/#comment-2039</link>
		<dc:creator>caiofabricius</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Apr 2010 14:53:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ditrafficosimuore.org/2010/04/consigli-per-i-turisti/#comment-2039</guid>
		<description>http://romapedala.splinder.com/post/22600698/2763%25C2%25B0-mortale-di-roma</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://romapedala.splinder.com/post/22600698/2763%25C2%25B0-mortale-di-roma" rel="nofollow">http://romapedala.splinder.com/post/22600698/2763%25C2%25B0-mortale-di-roma</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Vacanze romane &#171; Pignoni</title>
		<link>http://www.ditrafficosimuore.org/2010/04/consigli-per-i-turisti/comment-page-1/#comment-2038</link>
		<dc:creator>Vacanze romane &#171; Pignoni</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Apr 2010 11:33:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ditrafficosimuore.org/2010/04/consigli-per-i-turisti/#comment-2038</guid>
		<description>[...] 21, 2010 in tra ostacoli e veicoli    http://www.ditrafficosimuore.org/2010/04/consigli-per-i-turisti/        &quot;Gli uomini liberi possono percorrere la strada che conduce a relazioni produttive solo alla [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 21, 2010 in tra ostacoli e veicoli    <a href="http://www.ditrafficosimuore.org/2010/04/consigli-per-i-turisti/" rel="nofollow">http://www.ditrafficosimuore.org/2010/04/consigli-per-i-turisti/</a>        &quot;Gli uomini liberi possono percorrere la strada che conduce a relazioni produttive solo alla [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

